Gonario Carta Brocca

 

C


C c sf sa 'e tres literas de s'alfabeto sardu. Sa C in durgalesu benit pronuntziÓ in tres modos diferentes: C de Cicerone, cesto, bacio, chi in durgalesu non benit imperÓ cuasi mai. C modde de jaca, boche, nuche, pache, chi amus a iscrier semper chin d-una C, siat cando est intervocalica, siat canto est a cumentzu de paraula.
C tosta chi at su propiu sonu de sa K in sas paraulas coccone, cuccu, riccu, saccheta, chi amus a iscrier chin duas C cando est in positzione intervocalica, e chin d-una C a cumentzu de paraula. Duncas amus iscriere chin d-una o duas C a sicunde sa paraula, dande cara mascamente a fachere sa diferessia cando una C in prus o in mancu cambiat su sensu de su chi si cheret narrer, comente podet essere in sos vocabulos:
tocare - toccare, cocone - coccone, pacu - paccu, trucu - truccu, pica - picca, secare - seccare, peca - pecca.
ca avb perchÚ, in risposta a una domanda, visto che, poichÚ- mdn - poite m'as rispostu 'asi?- ca mi paret! - ja ses pacu lezu ja... ca tue... - cheret a travallallare ca sa vida costat - ca non b'at bisonzu de bos disturbare - est ca de prus non podimus.
caaddÓris sm agg lavoratori guerrieri
cacarÓda sf porcheria, robaccia, cosa fatta male.
caccÓda sf defecazione, cagata.
caccad˛rza sf deiezione.
caccad˛rzu sm cesso, latrina.
caccalŔtos cacca letos agg cagaletti, detto di bambini immaturi.
caccamudÓndas cacca mudandas agg caga mutande
caccanýdu cacca nidu sm ultimo della nidiata, beniamino.
caccantzýnu agg sudicione, riferito ai bambini.
caccapantal˛nes cacca pantalones agg caga brache, immaturo.
caccapŔtzos agg giovinastro, teppista.
caccÓre vrb defecare - mdn - pipios e puddas, caccan su locu.
caccarŔdda sf diarrea.
caccari˛la sf cacarella.
caccar˛ddu agg cagone, sporcaccione.
caccasýna sf sterco, letame.
caccÓu pps cacato.
caccÓu sm cacao.
caccavÓrra zlg agg animale dal manto giallognolo, con viso lentigginoso. (ovini)
cÓccu sm cacca, merda.
cÓccu de fraile sm scoria, rimasuglio minerale.
cÓda agg ogni - mdn - a cada mama sos fizos li paren peri prus bellos de su chi sone - a cussa pitzinna cada 'estire li dechet.
cadalŔtu sm ripiano, scaffale di canne o frasche, mucchio di frasche.
cada¨nu prm ognuno, cadauno - mdn - cadaunu si pichet su pratu e sa cullera sua - bos dao duas nuches a cadaunu.
cadÓvere sm cadavere.
caddÓris sm toponimo.
caddŔri sm cavaliere.
caddicÓda sf cavalcata, copulazione.
caddicÓre vrb cavalcare, copulare.
caddicÓu pps cavalcato, copulato.
caddic˛nzu sm il cavalcare.
caddýna agg equina, mosca, idea balzana.
caddistrýllu caddu istrillu lcz cavallo senza sella.
caddýtu zlg sm cavallino.
cÓddu zlg sm cavallo - mdn - a caddu lanzu musca meda - s'ocru 'e su mere ingrassat su caddu - menzus morzat muzere chin non caddu / ca su caddu mi costat su 'inare / sa muzere la poto cuperare - menzus caddu topu chi non mortu - a caddu donau non si mirat su pilu - chie sŕt a caddu est suzetu a che ruere - est andau a caddu e est torrau a pŔ - a caddu 'etzu, fune noa - a caddu fresau sa sedda li tocat - caddu 'e cumone nen fune nen crapistu - non b'at caddu chi non torrat a ronzinu.
cÓddu de sas cupas sm impalcatura per sostenere le botti, di solito composta da due travi orizzontali.
cadŔna sf catena.
cadenÓtzu sm catenaccio, monile.
cadenýta sf catenella, gioiello.
cadentzÓ pps cadenzata.
cadŔntza sf cadenza.
cadentzÓre vrb cadenzare.
cadentzÓu pps cadenzato.
cad¨ccu male caduccu sm epilessia.
cadumÓre vrb calmare, rasserenare.
cadumÓu pps calmato.
cadum˛nzu sm il calmare.
caentÓ pps riscaldata - mdn - gasi est, paret una minestra caentÓ.
caŔntare vrb riscaldare.
caŔnte agg caldo, tiepido.
caent˛su agg caldo.
caent¨ra sf febbre.
cÓfa sf cavitÓ, vuoto.
cafÓre vrb acciuffare, cogliere sul fatto.
cafÓu pps acciuffato.
cafŔ sm caffŔ.
cafeÓrzu sm bevitore, amante del caffŔ.
cafetŔra sf caffettiera.
cajŔnte caente agg caldo tiepido - al - e postos de bunda e bonu more / nde li dan una fritt'e una cajente. G. Mulas.
cÓla sf insenatura, pertugio, tana - mtf vulva - mdn - ballati ballati cucumiai / e intratiche a sa cala de mesu... - ais - cane chi apeddat nanca mosset pacu / apeddat ma che torrat a sa cala.
calamÓru sm calamaro.
calamýda sf calamita.
calamidÓre vrb calamitare.
calÓnca sf grotta, cavitÓ, buco.
calÓnca de s'ocru sf orbita dell'occhio.
calanc˛ne sm cavitÓ, pertugio.
calavŔra sf teschio.
calÓvriche bot sm biancospino.
calavrýna zlg sf cavallina, giumenta - al - calavrinar de 'entu in cursa eterna / mi cunduin in ziru 'e custa terra. P. Sotgia.
cÓle agg quale - mdn - cale cheres, su biancu o su nieddu? Cale sisiat.
calendÓriu sm calendario.
calesisýat cale sisiat agg qualsiasi.
cÓliche sm calice.
calic¨nu prm qualcuno.
calidÓde sf qualitÓ.
callŔddu zlg sm cagnetto.
callŔddu sm in d-unu jocu de pipios d'ateros tempos, unu calleddu currispondiat a bator ossos de pessiche.
calliÓre vrb tacere, zittire - mdn - si non ti callias bides iscafioto chi ti dao - totu sa die chin custu nara nara, non calliat unu mementu.
calliÓu pps zittito, messo a tacere.
calligrafýa sf calligrafia - mdn - at sa calligrafia de dutore - bido ca papande as una bella calligrafia.
Callýna sf Caterina.
calli˛nzu sm il tacere.
call¨llu zlg sm cagnolino.
cÓlma sf calma.
calmÓre vrb calmare.
cal˛nicu sm canonico.
calorÓrza sf aria soffocante, afa mdn - si sighit custa calorarza nos acatan che a Petei.
cal˛re sm calore.
calorýa sf caloria.
calor˛su agg caloroso, calorico.
cal¨nnia sf calunnia.
calunniad˛re sm calunniatore.
calunniÓre vrb calunniare.
calunniÓu pps calunniato.
calvÓriu agg mtf situazione dolorosa, che crea disagio - mdn - sa vida mia est totu unu Calvariu - sa ruche che cheret atrempÓ intas a su Calvariu.
CalvÓriu sm Calvario.
cÓma sf afa, caldo.
camanŔula sf caldo umido.
cÓmba sf gamba - mdn - brýntziri cambi tortu / narami chie t'at mortu? ( sa pradera ) brýntziri cambas de chera.
cambamýlla bot sf camomilla.
cambŔdda sf osso della gamba, intacco del giogo?
cambiÓle sf cambiale.
cambiallepŔdda lcz lo stare sempre cambiando.
cambiamŔntu sm cambiamento.
cambiapÓre sm contraccambio, baratto - al - s'amore est merce de cambi'a pare / non costa' nudda, in certu modu, e cara. P. Cucca.
cambiÓre vrb cambiare, rinnovare - mdn - dae cando at cambiau mere cussa 'inza at proau a cambiare peri sa pinna.
cambiÓu pps cambiato.
cambi˛nzu sm il cambiare.
cÓmbiu sm agg cambio, diverso, cambiu de sa vitura.
cÓmbu sm gambo, stelo.
cambuc˛rru agg sbieco - mdn - sa trempa de tziu Tomeu l'amus depia arare totu a cambucorru.
camb¨tzu sm caviglia.
caminÓda sf camminata, scarpinata.
caminad˛re agg camminatore, pedone.
caminÓre vrb camminare.
caminÓu pps camminato.
caminŔddu sm viottolo, stradina.
caminŔra sf pista, sentiero.
camýnu sm cammino, strada - mdn - est caminu malu - b'at duas oras de caminu - mi non ti perdas in caminu - menzus a colare in su caminu 'onu chi no in su malu - caminu de dirgrassia - caminu paris - soe colau caminu caminu.
camionŔta sf camionetta.
camýsa sf camicia.
camisŔdda sf camiciola.
camis˛la sf camiciola.
cam˛rra sf camorra, truffa, imbroglio - mdn - mi paret ca inoche b'at camorra.
campÓda sf campata.
campad˛re agg che sopravvive, che tira avanti.
cÓmpana sf campana - mdn - cando toccat sa campana mazore ponet sa 'idda in festa - sa campana ch'at toccau su 'e tres.
campanÓrzu sm campanaro.
cÓmpanas sf campane.
campanŔdda sf campanella, sonaglio.
campanŔddu sm campanello elettrico.
campanýle sm campanile, torre.
campÓnna sf campagna.
campann˛lu agg campagnolo, contadino.
campÓre vrb campare, tirare avanti.
campÓu pps campato, vissuto, nutrito - al - cando in s'urtima chena l'at partiu / dae tando intas s'anima had campau. L. Loi.
campidanŔsu sm agg campidanese.
CampidÓnu sm Campidano.
campionad¨ra sf campionatura.
campionÓriu sm campionario.
campi˛ne sm campione.
campionŔssa sf campionessa.
camp˛licu agg colossale, enorme.
camp˛nzu sm il campare.
cÓmpu isportivu sm campo sportivo.
cÓmpu sm campo, prato - al - mermos mortos de mortos / ingrassana sos campos. G. Brocca.
campucÓmpu campu campu agg pianeggiante, attraverso i campi - mdn - so colau campu campu - andas campu campu intas a su 'undale.
camp¨ra sf pianoro.
campuzÓre vrb campicchiare, vivacchiare.
cÓmu sm mordacchia.
camusýna bot sf varietÓ di pera piccola e saporita, pera camoglina.
cÓna agg canuta, bianca.
cÓna sf roncola - al - acato a tziu Andria garriau / chin fune, chin cana e chin grestale. C. Monne.
canaÓrza agg animale dal manto biancastro. (caprini suini)
canac˛sta avb di sghimbescio, colare a canacosta, di sbieco.
canÓle sm canale.
canÓllia sf canaglia.
canal˛ne sm canalone, solco erosivo.
cananŔu agg insulso, stupido.
cÓnapa bot sf canapa.
canÓrzu sm canaro, battitore.
cÓncala zlg sf zecca - mdn - si narat cancala cando est prena de sambene e ferrichina innantis de s'ufrare.
cancarad¨ra sf rattrappimento.
cancarÓre vrb rattrappire, seccare – frt - sas manos cancarÓs chi jucas.
cancarÓu pps agg rattrappito, rinsecchito - mdn - no at fatu in tempus a messare e su tricu si che l'est cancarau - est travallande po unu punzu de orzu cancarau - juco sas manos cancarÓs dae su fritu.
cancar˛nzu sm il rattrappire.
cÓncaru sm ganghero, cardine.
candŔla sf candela, stearica.
candŔla de carburu sf lampada ad acetilene.
candelÓbru de astrau sm ghiacciolo.
candelÓbru sm candelabro.
candelÓrza santa Maria sf Candelora.
candelÓtu agg diritto, senza gobbe.
candelŔri sm candeliere.
candel˛bre sm candelabro, ghiacciolo, stalattite.
cÓndida agg candida.
candidÓ sf pps candidata.
candidad¨ra sf candidatura.
candidŔsa sf chiarezza.
candid˛re sm candore.
cÓndidu agg candido.
cÓndo avb quando.
cÓne zlg sm cane - mdn - comente si podet facher muru chin custas predas chi paren concas de cane - si m'est zirau che cane - orulat che cane, dae su dolore - sos canes son zanninde - cane pasteri - m'at arrunzau sa cane - cane mossicosu - cane dannarzu - cane tontu - cane arrajolau - cane imbitzau a crapa - cane de presorzu - cane de catza? cara 'e cane - si l'an papau canes e porcos - l'an irghelau che cane dae cresia - a mossa 'e cane pilu 'e cane - cane pressosu, catzeddos aurtios - chie abitat chin cane pulicosu, ch'essit pulicosu e mesu.
cÓne de su fusile sm percussore.
caneistŔrzu cane de isterzu agg cane ingordo, crapulone.
caneleporýnu sm levriero.
caneseca¨nes cane seca funes lcz cane o persona inaffidabile, che non sta alle regole.
canŔte sm cagnaccio, persona inaffidabile.
cÓnfora bot sf canfora.
canýnu agg canino.
canistŔdda sf canestro d'asfodelo a coste basse del diametro del pane carasau.
canistŔddu sm grosso canestro d'asfodelo usato nella preparazione del pane - al - su canisteddu mannu e su sedatu / chi si 'estian a festa. G. Brocca.
canitŔddu zlg sm cagnolino, cucciolo.
cÓnna bot sf canna.
cÓnna sf misura corrispondente a circa tre metri.
cannÓpide sf crepitaccolo, strumento di canna usato per scacciare gli uccelli.
cannÓrzu sm canneto.
cÓnnau sm corda, canapo.
cannŔdda sf stinco, sas canneddas de s'anca.
cannŔdda sf parte del telaio.
cannŔddu sm pezzetto di canna dove si avvolge la lana da inserire nella spola.
cannid¨ra sf incrinatura - al - ja chi ses delicada che gristallu / su 'entu t'est fachende cannidura. J.Pira.
cannýtu sm ripiano di canne per affumicare il formaggio.
cannýu pps agg incrinato - al - chi sorven a s'iscusiu / sos disizos cannios.
cannonÓda sf cannonata.
cannonÓdu cannonau sm varietÓ d'uva da vino - al - chi mustran ospitales / cupas de zenerosu cannonadu. G. Brocca.
cann˛ne sm cannone.
can˛nicu sm canonico.
canotiŔra sf canottiera.
cantacÓnta canta canta avb canticchiando, allegramente.
cantad˛re sm agg cantore, cantadore a ghitarra, a tenores, in poesia.
cantarÓnu sm armadio.
cantÓre sm bilancia per grossi pesi.
cantÓre vrb cantare - mdn - chie cantat in mesa o in letu, o est macu o est fertu.
cantareddÓre vrb canticchiare.
cantarŔddu sm fontanella, zampillo.
cÓntaru sm fontana, getto.
cantÓu pps cantato.
cantecÓntu avb tanto, poichÚ - mdn - cantecantu si non cheres a mimi as a arrumbare 'acanza - a mi lu dais cuss'anzoneddu copiolu, cantecantu si bos morit.
cantepÓre cantu e pare agg uguale, simile.
cantŔrza sf mantenner sa canterza, non arrettrare, non farsi intimorire.
canterzÓle sm stipite.
cantŔrzu sm mascella, guancia – mdn - mi dolet una dente de canterzu.
cÓnticu sm cantico - mdn - abarra ca ti lu pedo in canticu.
cantidÓde sf quantitÓ - mdn - eh bartza, inoche b'at una bella cantidade.
cÓntidu sm canto.
cantiŔri sm cantiere.
cantilŔna sf cantilena.
cantýpede agg quanto te, uguale a te
cant˛nzu sm il cantare.
cÓntu agg avb quanto.
cÓntu sm canto.
cantuzÓre vrb canterellare.
cantzellÓ pps cancellata.
cantzellÓre vrb cancellare.
cantzellŔddu sm cancelletto.
cantzellŔri sm cancelliere.
cantzellerýa sf cancelleria.
cantzell˛nzu sm il cancellare.
cantzŔllu sm cancello.
cantzicheddÓza sf pezzame, minutaglia.
cantzichŔddu sm pezzetto.
cantz˛ne sf canzone.
cÓntzu sm pezzo, frammento - mdn - m'est urrutu su tziccherone e s'est fatu in milli cantzos - sa domo l'amus fata a cantzu a cantzu.
cÓnu agg bianco, canuto
canudýa sf l'essere canuto - mdn - ca non zuchet una canudia, mancari siat chircande 'emina - est canudu reale - sa canudia est sinzale de frimesa de t˛rronos.
can¨du agg canuto.
capÓrra sf caparra.
capÓssu isc magari, volesse il cielo - mdn - capassu chi siat - capassu chi si nd'apenat calicunu - capassu chi custa 'orta be resessimus.
capÓtze agg capace, abile.
capatzidÓde sf attitudine, idoneitÓ.
capŔddu sm cappello, coppola.
capŔlla sf cappella.
capellÓnu sm cappellano.
capŔlli bot sm varietÓ di frumento.
capellýna sf cappellino.
cÓpere vrb contenere, capitare - mdn - che l'est capiu in die torta - nadale ocannu che li capet in mercuris.
cÓpia pps toccata, capitata, contenuta mdn - che l'est capia sa parte prus manna.
cappýa sf capacitÓ, senno, valore - mdn - non mi nche nd'at tocau cosa 'e cappia - pacu cosa de cappia b'at - bartza, est omine de cappia.
capichŔddu sm pezzetto, bandolo.
capidÓnni sm settembre.
capýta sf guanciale, testa - mdn - su biadu de babai dromiat chin d-una preda a capita po istare a s'abizu - al - ca dia cherrer un'istufa atzesa / po pŔs, po palas, e una a capita. P. Cucca.
capitÓle sm capitale, patrimonio.
capitÓle sm cuscino, guanciale.
capitalýsta sm capitalista.
capitÓna sf parte alta di un terreno - mdn - in coa si l'at iscampÓ ma sa capitana mi l'an fata a befe sas terpias.
capitÓna sf capitana, comandante.
capitanÓre vrb capitanare.
capitÓnu sm capitano.
capýtulu sm capitolo.
capitz˛la sf bindello, nastro.
cap˛ne zlg sm capone.
cap˛te sm cappotto.
cÓpu sm capo, comandante.
cÓpu sm capo, bandolo - mdn - ma capu b'at - est unu contu chene capu nen coa.
capudiÓnu sm capo branco, primi del branco, primi della mandria.
cap¨ssola sf capsula.
caputzýnu sm cappuccino.
cap¨tzu sm cappuccio, berretto.
cÓra agg cara, attenzione mdn - e dae cara mý - cantu t'est cara sa vida ti siet caru cust'impreu - l'est cara che-i sa pipia 'e s'ocru - in cue non comporo ca est cara che focu.
cÓra sf viso - mdn - juchet sa cara che tela - bivet cara cara a nois - no lu poto 'idere ca est unu cara 'e cane - cara 'e sola chi no est ateru - est a cara 'e culu 'e su totu - caricotu e irvirgonziu chi ateru no est.
carabýna sf carabina.
carabinŔri sm carabiniere.
caracÓra cara cara avb dirimpetto, di fronte.
carag˛lu sm morsa.
cÓrama s'aposentu de carama sf camera - al - sole d'amentos / in s'aposentu 'e carama. G. Brocca.
carÓmbula sf carambola.
caramŔlla sf caramella.
carapýnna sf granita, gelato - mdn - est friscu che carapinna.
carapinnŔri sm gelataio.
cÓras sf orecchini tipici d'oro con viso femminile di corallo incastonato.
carasÓre vrb biscottare - ais - su pane tenzo contau / donnia 'orta chi lu coco / lu caraso e che lu 'oco.
carasÓu agg mtf sbronzo.
carasÓu pps biscottato.
caraterýsticu agg caratteristico.
carÓtile sm carattere - mdn - su caratile li cherio - son caratiles dirgrassiaos.
caravÓna sf carovana, moltitudine.
carb˛nchiu sm carbonchio.
carburÓnte sm carburante.
carb¨ru sm carburo.
carcanzýle sm parte posteriore della scarpa.
carcÓnzu sm calcagno, tacco della scarpa - al - in cuddas bostras oras paurosas / fortza bos an a dare a sos carcanzos. T. Lai.
carcÓre sutta vrb mettere sotto, vincere - mdn - mi l'apo carcau suta e l'apo dau una trilla - paris tuos, no la pico custa linna ca si mi carcat suta.
carcÓre = preda bianca, carchina.
cÓrche sf pedata.
carchŔddu andare a pŔ in carcheddu lcz saltellare su un piede.
cÓrchi agg qualche - mdn - carchi 'orta cheret peri a ghetare a palas - m'at mancau una pudda, carchi marzane a duas ancas b'at colau.
carchidad˛re agg che scalcia.
carchidÓre vrb scalciare.
carchid˛su agg scalciatore, inquieto.
carchýna sf calce, calcare - al - in sos frores ses reina / forte che preda 'e carchina. P. Cucca.
carchýna imbrassÓ sf calce spenta.
carchýna rude sf calce viva.
carchinÓtzu sm calcinaccio.
cÓrcu agg carico, folto.
carculad˛re sm agg calcolatore.
carculÓu pps calcolato.
cÓrculu sm calcolo.
cÓrculu sm concrezione calcarea, calcolo.
cÓrculu sm considerazione - mdn - pacu carculu nd'an fatu sempere - de mene pacu carculu nde 'achen - su carculu l'aggradat intas a su cane.
carc¨nchinu sm calcio dato con la zampa anteriore dei bovini.
cardÓda sf coperta, trapunta, coltre di lana.
cardÓna sf caldana, calura.
cardÓna sf strato di calcestruzzo della copertura.
cardinÓle agg sm cardinale.
carŔddu agg piuttosto costoso.
carŔna sf corpo, fisico - mdn - juchet una carena chi paret unu pinnone - una carena dirgrassiÓ - una carena tortillai.
carenÓtu sm corporatura.
carŔsima sf quaresima - mdn - est leza paret una caresima - fit primau che caresima.
carestýa sf carestia.
carŔta sf cuffia, copricapo.
carfid˛re sm colui che taglia.
carfýre vrb spaccare il pane in due dischi.
carfýu pps spaccato.
cariÓ pps picchiata.
cariad˛re sm picchiatore.
cariÓre vrb picchiare, gramolare.
caric˛tu agg sfrontato, svergognato, ignobile - mdn - beh, unu caricotu che-i custu, no l'apo mai joviau - ja ses pacu caricotu ja, comente 'aches?
caridÓde sf caritÓ - mdn - po caridade - cussa 'emina si 'achet peri carchi caridade - ja ses pacu chene caridade ja.
caridad˛su agg caritatevole.
carinnÓre vrb carezzare, vezzeggiare.
carinn˛nzu sm il coccolare.
carinn˛su agg carezzevole, amorevole.
carýnnu sm carezza - al - bivende chene cosa / fimis s'una po s'ateru carinnu. G. Brocca.
cari˛nzu sm il picchiare, il gramolare.
carýsma sm carisma.
caristýa isc altrochÚ , certo che si - mdn - aggradau l'est? Eh, caristia fit cuntentu - caristia m'aggradat - caristia si che l'at papau deretu.
car˛nzu agg caruccio, costoso.
carotÓ pps mascherata.
car˛ta sf maschera.
car˛ta = fustinaca.
carotÓre vrb mascherare.
carotÓu pps mascherato.
carovÓna sf carovana.
carrÓ pps trasportata - mdn - si che nd'at carrau broccas d'aba dae 'untana - est semper carrande a domo sua.
cÓrra sf staio, misura per cereali corrispondente (a batos cartos) o cento litri.
carrab¨su zlg sm scarafaggio.
carrÓda sf botte.
carrad˛re sm portatore.
carrafýna sf caraffa.
carraf˛ne zlg sm scarabeo.
carrÓle sm fratello, carnale.
carrÓre vrb portare, far arrivare.
carrarzÓ pps ricoperta, occultata.
carrarzÓda sf nevicata.
carrarzÓre vrb coprire, colmare.
carrarz˛nzu sm il coprire.
carraschiÓre vrb schiarire la voce, scaracchiare, raschiare.
carraschiÓu pps scaracchiato.
carraschi˛nzu sm lo scaracchiare.
carrÓschiu sm scaracchio.
carrasecÓre sm carnevale.
carratz˛lu sm barile.
cÓrre sf carne, corpo - al - chi m'istringhet sa carrre / chin francas de paraulas e de pessos. G. Brocca.
carrŔddu sm piccolo carro, giocattolo - mdn - carreddu de trolliu - carreddu chin sos boes montadinos.
carrŔra sf strada, via.
carrŔta sf carriola.
carret˛ne sm calesse, carretto.
carriŔra sf carriera.
carrisÓpida sf pancreas e timo.
carrýtu sm rocchetto.
carr˛ne sm tallone.
carr˛nzu sm il trasportare.
carr˛tza de linna sf fascio di rami trascinato con una fune.
carr˛tza sf carrozza.
carrotzÓre vrb erpicare, coprire i semi con arbusti trainati dai buoi.
carrotzÓre vrb vincere, battere.
carrotzÓu pps vinto.
carrotzŔlla sf carrozzella.
carrotzerýa sf carrozzeria.
carrotzýnu sm carrozzino.
cÓrru sm carro.
carr¨ba bot sf frutto e pianta del carrubo.
carrucÓ pps trasportata.
carr¨ca sf misura del lino corrispondente a (trinta mannucros).
carrucÓre vrb portare il grano all'aia per la trebbiatura.
carr¨cas sf pelvi.
carrucÓu pps portato.
carrulÓnte sm carrettiere, che lavora col carro.
cartÓ sf calzata, che possiede le scarpe.
cÓrta sf carta da scrivere, da gioco - mdn - at zocau sa carta irballÓ.
cÓrta sf misura di lunghezza corrispondente a 12,5 cm.
cartabullÓ carta bullÓ sf carta da bollo.
cartÓre vrb calzare, fornire le scarpe.
cartatzŔllu sm manifesto.
cartÓu pps calzato, che ha le scarpe.
cartŔlla sf cartella.
cartŔra sf stipite.
cartýna sf carta da sigaretta.
cartýna sf cartina, carta stradale.
cartolýna sf cartolina.
cartollÓriu sm libro, abbecedario.
cart˛ne sm cartone.
cart˛nzu sm il fornire le scarpe.
cÓrtu sm calzari.
cÓrtu sm quarto di staio, misura di granaglie corrispondente a 25 litri o (batos paris).
cart¨tza sf cartuccia.
cartutzŔra sf cartucciera.
cÓrtza sf ghetta nera d'orbace del costume maschile - mdn - non che tirat cartzas.
cartzolÓiu sm calzolaio.
cartz˛ne sm calzoni, calzoni bianchi del costume maschile.
cÓru agg caro.
car¨nza sf carne, carogna.
car¨tza agg un po' cara.
car¨za sf viso grugno, cipiglio – mdn - bella caruza juches custu manzanu.
cÓrva sf ramo.
carvichŔdda sf ramoscello.
carvonÓrzu sm carbonaio.
carv˛ne sm carbone.
casÓda sf quagliata di latte colostro.
casadýna sf pietanza, dolce o salata, a base di formaggio fresco.
cascacÓsca agg cascante.
cascÓre vrb sbadigliare. - ais - casca casca / ca ja 'enit pasca / dae pasca in susu / non cascas prusu.
cascavŔllu sm ossessione, idea fissa.
caschidÓre vrb sbadigliare.
caschid˛nzu sm lo sbadigliare.
cÓschidu sm sbadiglio.
casŔddu sm caciotta, piccolo formaggio.
casŔrma sf caserma.
casiddÓrzu sm apiario.
casýddu sm arnia rustica - mdn - no at nen domo nen casiddu.
casýle arc casa, famiglia - ais - ca det parrere tziomo / po lu 'ide' in su casile.
casýnu sm bordello, caos.
casýnu sm sala da ballo.
casýtu sm piccolo cacio, formaggio.
cÓssa sf cassapanca.
cÓssa sf torace, cassa toracica.
cÓssa sf cassa, sportello bancario.
cassÓle sm denti molari, mascella.
cassar˛la sf casseruola.
cassÓssia sf pazienza, impegno - mdn - pustis chi t'as picau totu cussa cassassia - sa cassassia li cherio a los pulire totu a unu a unu.
cassŔta sf cassetta, scatola.
cassiŔri sm cassiere.
cÓssola sf capsula, detonatore.
cass˛la sf stufato, spezzatino - mdn - a duru duru tzia Mariola / che l'at papadu su culu su 'entu / cando s'at bidu su maridu tentu / ja si l'at fata una bella cassola - custa temporada jai at fatu cassola savia: tres be nd'at mortu.
cassolŔta sf capsula, detonatore - mdn - est che alluta 'e cassoleta - paret un'alluta 'e cassoleta.
cÓssu sm busto, torace.
cÓssu sm caso - al - non ca nde fachen cassu / ca est roba frundia. A. Cucca.
cÓsta sf casta, razza - mdn - ello tue de casta ses chi non papas su chiarzu? - cussos son de casta e non s'abassan a bennere chin nois.
cÓsta de casta sf tanto, in modo particolare mdn - cussa pitzinna m’aggradat de casta - su pane lu papo de casta - est zeniosa de casta.
castÓnza sf castagna.
castÓnza de caddos bot sm ippocastano
castanzÓrzu sm mangiatore, venditore di castagne.
castanzŔri sm venditore di castagne.
casteddÓrzu sm castellano, cagliaritano.
castŔddu sm castello, Cagliari.
casticÓ pps agg handicappata - al - po sos iscurtos, sos istrazzolaos / malaidos, orfaneddos, casticaos. L. Loi.
casticÓre vrb handicappare - al - surdos, mudos e tzegos / los castichet su Sennore. T. Boe.
castic˛nzu sm l'handicappare.
castýcu sm punizione, pena.
cÓsu sm caso, avvenimento - mdn - no est chi m'ast bistu sa crapa mannalita po casu - in casu chi ti pessares, fachemilu ischire..
cÓsu sm formaggio - mdn - pane e casu e binu a rasu - pane e casu, preda e carchina - torrache su casu ca t'an bistu.
casufýtziu sm caseificio.
casufrýscu casu friscu sm formaggio fresco.
catÓrru sm catarro.
catÓstu sm catasto.
caticad˛rzu sm luogo di passaggio, soggetto al calpestio di persone o animali.
caticad¨ra sf calpestamento, pigiatura - mdn - cando 'ipi pitzinnu, s'achina de sa 'innenna, la 'achiamus a caticadura in s'iscarchiera.
caticÓre vrb calpestare.
caticÓu pps agg calpestato - mdn - cussos dirgrassias de pecos, m'an caticau totu s'ortu e azomai caticÓn a mimi puru.
catic˛nzu sm il calpestare.
Cat˛i sm Marcantonio.
cat˛la sf scarpa, ciabatta.
cat˛la sf segno distintivo, pezzo di stoffa, sulle zampe delle galline.
cat˛la sf agg persona da niente.
catrÓmu sm catrame.
cat¨ra sf cattura, arresto.
caturÓre vrb catturare.
caturÓu pps catturato.
catzÓ pps sputata, vomitata.
cÓtza sf caccia - mdn - eh balla! oje 'ido ca as fatu catza, mancari ti chenes a frimu chin cussu bufurarzu...
catzad˛re sm cacciatore.
catzÓre vrb cacciare, andare a caccia.
catzÓre vrb scacciare, mandare via - - una musca mi 'enit a su nasu / perdo tempus a mi la cazzare. P. Cucca.
catzÓre vrb sputare, vomitare.
catzavýte sm cacciavite.
catzŔddu zlg sm cucciolo di cane - mdn - si non mi la finis, t'istrumpo che catzeddu - su catzeddu 'e santu Roche - sa cane at fatu sete catzeddos, ma nde l'apo lassau unu solu.
catzotÓre vrb schiaffeggiare.
catzotÓu pps schiaffeggiato.
catz˛to sm schiaffo - mdn - a su catzoto, si ch'est zirau arcos imbesse - de badas non si dane mancu sos catzotos.
catzot˛nzu sm lo schiaffeggiare.
cÓtzu sm cazzo, pene.
cÓu sm incavo, cavitÓ - mdn - custa peta, non mi bastat mancu po su cau de sa dente.
cÓu zlg sm gabbiano.
ca¨du agg scavato, vuoto - mdn - sa tonca s'aiat fatu su nidu in s'eliche cauda.
caulÓda sf cavolata, sciocchezza.
cÓule bot sm cavolo.
cÓusa sf causa.
cÓva sf cava, miniera.
cavallŔri sm cavaliere.
cavallerýa sf cavalleria.
cÓvanu sm mascella, guancia - mdn - mi dolet una dente e mi tocat a mastricare a unu cavanu - a mimi m'at a unu cavanu e non mi saludat prus.
cavŔssa sf cavezza mtf senno - mdn - ma no est chi as a essere zirandeti de cavessa?
cavýllu sm cavillo.
cÓzare vrb quagliare, rapprendere.
cazÓu pps quagliato, pieno, invaso - mdn - est sa cuchina cazÓ de su 'umu - non soe arrumbau in sa banca ca fit su locu cazau de sa zente - s'aposentu fit cazau de sa musca, - apo cazau sa frue.
caz˛nzu sm il cagliare.
cÓzu sm caglio, abomaso.
centilŔna = tzentilena.
che avb come, quanto, che - mdn - che pare est cudd'ateru - che a issu non be nd'at - est prus mortu che biu - sas paraulas ferin che balla - che a mimi nde cheres? - bella che a issa non be nd'at atera.
che prm ci, ce, ne - mdn - in cue mi nche cherio - che depes andare - che 'achet iscuru - so andandeminche - su pane ch'est amadricau - non che torrat cuss'aurtu.
chŔdda sf mandria, branco, gruppetto di persone - al - in sa majia iscura 'e sas concheddas / evoande sas cheddas. G. Brocca.
chŔja sf buca, fosso.
chŔlau sm tronco, colosso, grande - mdn - fit unu bete chelau d'omine - bete chelau cantu a cras.
chŔna sf cena.
chenad˛rzu sm luogo della cena.
chenad˛rzu isteddu 'e chenadorzu sm Venere.
chenÓpura sf venerdý.
chŔne prp senza - mdn - chene mutzu nen sonu - chene farta - chene bisonzu de azunghere nudda - chene parte nen sorte - narande e chene narrere - non b'at prantu chene risu.
chentenÓriu sm centenario.
chentýna sf centinaio.
chŔntu agg nc cento - al - riccu, senza una nue de dolore / vivas felice, vivas annos chentu. I. Serra.
chentumýza agg nc centomila.
chentupi¨du zlg sm millepiedi.
chentupuz˛ne sm omaso, parte dell'apparato digerente dei ruminanti.
chepÓre che pare avb uguale, simile - mdn - a travallare e istare in tzilleri, che pare est! - como chi s'est cojuÓ, che pare istat - inoche semus totu che pare.
chŔra sf cera.
chŔrcu bot sm quercia.
chŔrcu furisteri bot sm cerro.
cherýna sf recinto per i capretti - al - a dare 'oche a s'ispada solare / po difende' sa cherina 'e sos anzones. P.Sotgia
cherýnzu sm il volere, desiderare.
cher˛piche sm propoli.
chŔrrere vrb cernere, vagliare, preparare la farina per la panificazione.
chŔrrere vrb volere - mdn - no est a lu cherrer ebia, cheret peri mantesu - a pruddeda rude be cheret isprone 'e cavalleri - at pretesu sa pitzinna e la cheret a mala 'oza - si cheret semper a binchere - si non si cheriat sonau, non s'esseret fatu cÓmpana - si cheret Deu e sos carabineris - di'aere chertu 'achere ma non poto - lu cheret a morte secÓ - sos pitzinnos cheren pane, sos anzones cheren erva - po briare cheret a esser in duos - unu contu est a cherrere, ateru a aere.
cherrid˛ra sf cernitrice, colei che setaccia il grano macinato.
chŔrta sf ricerca, voglia - mdn - bae ca non soe in cherta tua - soe in cherta de 'incher a su superenalotto - b'at colau unu tziu in cherta de lu cumbidare.
chertÓre vrb bisticciare, altercare.
chert˛nzu sm il bisticciare.
chŔrtu pps voluto.
chŔrtu sm controversia, bisticcio.
chŔru sm cero.
chŔrva zlg sf cerva.
cherveddŔra sf scatola cranica, senno.
chervŔddos sm le cervella, il senno, il raziocinio - mdn - comente e cherveddos, no est chi nd'apat de sobru - sos cherveddos de ule como non si poden papare - be cheret cherveddos frimos.
chervŔddu sm cervello, senno - mdn - cherveddi fraccu - mama non cheret a mi cojuare ca soe minore e de pacu cherveddu.
chŔrvica sf cervice.
chervýnu bentu chervinu sm orticaria.
chŔrvu zlg sm cervo - as - aba de una pischina / a biere chervu t'abassas / e-i sa funtana lassas / pura frisca e cristallina. M. Murenu. - cussu juchet prus corros d'unu chervu - est corrudu che chervu.
chŔssa de monte bot sf terebinto.
chŔssa bot sf lentisco - al - ma su fracu 'e sa mandra e de sa chessa / posta a isterrimenta e a capitta. M. Fronteddu.
chessÓrzu sm groviglio di lentisco.
chi prm che, il quale, i quali - mdn - sos chi mi cheren male, chi s'istrumpen a su muru - chi siat como o chi siat tando, s'importante est chi siat - chi narais gomÓ, naramus bene ca si coitat de prus - chi torret o chi non torret , oramai ja mi nd'apo 'atu su contu... - chi siat bellu, pacu importu at, su chi contat est chi siat travalladore.
ChiÓnna sf Lucia Anna.
chiarzŔddu sm cruschello, tritello.
chiÓrzu sm pane integrale di grano.
Chicchýa sf Lucia.
Chicchýna sf Francesca.
chicc˛ne sm tizzone - mdn - si non mi la finis chin custu 'asonzu, as a bidere chi ti si 'asat su chiccone luego.
chýda sf settimana.
chideriÓre arc vrb litigare, polemizzare.
chidŔriu sm litigio, lamentela, parlottio
chid˛nza bot sf cotogna, cotogno.
chýe prm chi - mdn frt - chie at sa pudda mia / no apat mai prus sorte / e in s'ora de sa morte / l'arrumbet cuss'ebia - chie non benit non si ch'andat - chie no at sorte non si peset chito - chie b'aiat? - a vardeta antiÓ, a imbilicu in fora, narande: chie lu cheret chie lu cheret - chie morit tatau e chie a ispioncos - chie pendet e chie atrempat - chie issecus istat o perdet o conchistat ?est semper a fracu 'e beccu, chie cheres chi lu cherzat?
chiesisýat chie sisiat prm chiunque, chicchessia.
chiŔta agg quieta, calma.
chietŔsa sf quiete.
chilivrÓre vrb vagliare, crivellare.
chilivrÓrzu sm colui che produce o vende crivelli.
chilivriare vrb rompere, spezzare.
chilivriÓu sm rotto, scassato.
chilývru sm crivello.
chilliachýllia chillia chillia sm oscillazione, dondolio.
chilliÓre vrb dondolare, cullare - mdn - chillialu su pipiu ca est pranghende - non b'at a aere bisonzu de mi chilliare po che tennere su sonnu - a su chillia chillia m'at apretau sos conios.
chilliare sa carva vrb chiedere in sposa una ragazza giÓ impegnata.
chil˛metru sm chilometro.
chýlu sm chilogrammo.
chýma sf cima, altura - al - cherimus chi sos campos apan rosas / chi ridan sas chimar de sor montes. P. Sotgia.
chýma sf ramo, germoglio, fronda.
chimbÓnta agg nc cinquanta.
chimbantýna sf cinquantina.
chýmbe agg nc cinque.
chimŔdda bot sf trinciatella.
chimentÓ pps agg scassata, ridotta in pezzi.
chimentad¨ra sf rottura.
chimentÓre vrb rompere, scassare.
chiment˛su agg rottura, rompiscatole.
chimŔntu sm subbuglio, putiferio.
chimŔra sf chimera.
chýmica sf chimica.
chimichŔdda sf ramoscello.
chim¨za sf ramaglia, frasche.
chimuz˛ne sm ramoscello, cima - mdn - ch'at goddiu sa chiriasa totu a chimuzones.
chin prp con - mdn - chin mecus at a aere pacu 'ite intzuddare - chin issu no ando - chin totu su coro - est benniu chin sa muzere e chin sos fizos - chin sa brocca in conca, cheriat a bature s'aba - annu chin annu - chin pacas paraulas pacat a totu - chin tempus bonu o chin tempus malu, su poveritu si depet servire sa zorronada.
chinchinýddu prp con lui.
chýnghere vrb cingere, sistemare i vestiti - mdn - e chingheti ca mi pares unu zingaru - arratza de chintura, 'asi - cando ses chintu mi pares un'ater'omine.
chinýnu sm chinino.
chinnýda sf movimento, gesto.
chinnýnzu sm il muoversi.
chinnýre vrb muovere leggermente - al - e chinniat sos frores s'orazzu de marinu; / s'unda basende plachida sas morbidas arenas. I. Serra.
chinnýu pps mosso.
chintÓles sm prime luci dell'alba, aurora - al - po torrare a caddu 'e sos chintales / d'armonia pesande unu murmutu. G. Brocca.
chýntera sf incavolatura, attacco d'ira.
chint˛rza sf cinghia, cintura del costume maschile intagliata e bordata - al - si m'istringo sa chintorza / si m'irruvian sos ocros. Z. Pantzosu.
chýntu pps cinto, con i vestiti in ordine.
chint¨ra sf maniera di sistemarsi i vestiti.
chircÓ pps ricercata, chiesta in sposa - mdn - l'an chircÓ sos menzus pitzinnos - l'an chircau che acuza - at a essere posta 'ene e chircÓ male.
chýrca sf chiavistello, saliscendi.
chýrca sf ricerca - - so in chirca d'una terachedda de tres chimbes - so prus in chirca de pache chi non de bria.
chircad˛re agg cercatore.
chircÓre vrb cercare - mdn - chircande unu crau, s'acatat unu tzou.
chircÓu pps cercato - mdn - bene postu e male chircau.
chirchŔddu sm cerchietto, gioco infantile.
chirchinad¨ra sf frammenti, rimasugli.
chirchinÓre vrb accorciare, tagliare - mdn - a su chirchina chirchina, at fatu a su puntorzu de su 'e Oliana.
chirchinÓu pps accorciato, tagliato.
chirchinÓza sf frammenti, briciole.
chirchin˛nzu sm l'accorciare, il tagliare.
chirc˛nzu sm il cercare.
chýrcu sm cerchio - mdn - su chircu de sa cupa - su chircu de su sedatu. - al - lessione est picande dogni die / su chircu 'orte aumentat s'istrinta. P. Cucca.
chiriÓsa bot sf ciliegia, ciliegio.
chiriÓsa bianca bot sf durone.
chiriasÓrzu sm boschetto, frutteto di ciliegi.
Chýricu sm Ciriaco.
chýrra sf lana dei fianchi di pecore e capre.
chirr˛sa agg dalla lunga lana.
chýrru sm parte, lato, estremitÓ - mdn - beni a custu chirru - lassaminde nessis unu chirru.
chischiÓre vrb chiamare, gesticolare.
chýschiu sm cenno, fischio, richiamo.
chisýna sf cenere.
chisinÓrzu sm accumulo di cenere.
chisin˛su agg miserevole, limitato.
chis˛rzu ochisorzu zlg sm suino di oltre un anno.
chissÓi avb chissÓ, sta a vedere - mdn - chissai puru m'as a ponnere sos pes in trucu - chissai 'ite at a essere pessande - chissai chi siat.
chistýnzu sm l'immettere.
chisti˛ne sf questione, argomento, diatriba - ais - si lezes sant'Austinu l'as a bider / chi trattat de su 'asu sa chistione - est una chistione leza.
chistýre vrb immettere, introdurre, riparare - mdn ?chistitiche a daintro ca est fritu - ch'apo chistiu sa linna - chistiche sas puddas a su puddarzu - chisti sa pilisa e murica su late.
chistýu pps introdotto, raccolto.
chitÓnu avb di buon mattino, presto.
chitÓre vrb perdere - mdn - una virtude aiat e s'at chitau peri cussa - m'at a cumbenner a l'arrimare, non mi chite peri su connotu.
chitÓu pps perso.
chýto avb presto.
chit˛nzu avb piuttosto di buonora.
chit˛nzu sm il perdere.
chýtu sm giro vita.
chýtu sm paritÓ - mdn - l'apo dau unu catzoto po li torrare su chitu - como semus chitos.
chitulÓnu avb agg presto, mattiniero.
chýza sf espressione, smorfia - mdn - comente at gustau s'arantzu l'at fatu sa chiza.
chýzos sm sopracciglia - mdn - chizos de cresura de istradone - chizos de grillu - chizi cropau.
chýzu sm sopracciglio - mdn - pranghende a chizu assutu.
clemŔntzia sf clemenza.
clericÓle sf clericale.
cliŔnte sm cliente.
clientŔlla sf clientela.
clýma sm clima.
c˛a sf coda, epilogo, orlo, pettegolezzo, grembo - mdn - a sa coa mi nche so istracau - sa coa est sa prus mala a iscorzare - m'apo brutau sas coas de sa vardeta - a cussa domo no ando ca mi 'ocan coas - a sa 'urca chi andeis, a sa coa - est fachende de coa che-i su cane - beni su coro miu ca ti ninno in sa coa.
coaepŔdde coa de pedde sm il demonio.
coarŔsu agg linguacciuto, pettegolo.
cocchŔddu sm uovo nella parlata infantile.
coccojÓre vrb balbettare - ais - a coccoju m'at postu a allegare / po duas bortas chi nd'apo papau.
coccoll˛ddo agg babbeo, inetto, coglionaccio.
cocc˛ne sf pane, panino, pagnotta, coccone de simula, coccone chin binicotu, coccone chin gherda, coccone chin ozu, coccone de pasca, coccone grussa, coccone salia, cocconedda.
cocc˛ne sf cerchio, anello - mdn - est fachende coccones ca non cheret bennere - s'est fatu a coccone che-i su colovru.
coccorr˛ne sm bernoccolo, bitorzolo.
cochepÓpa coche papa sf ristrettezza economica, poca disponibilitÓ - mdn - son semper a cochepapa, non ch'est bene dÓ sa paca chi ch'est zai ispesa - in cue provistas non be nde durat, son a cochepapa.
cochŔra sf sbornia.
c˛chere vrb cuocere, ubriacare - mdn - cotu o non cotu, su 'ocu l'at bistu.
cochid˛re agg cuocitore, cuoco.
cochýnzu sm il cuocere.
coc˛ne sm coglione.
cocor˛sta sf cresta mtf aspetto, esterioritÓ - mdn - bella cocorosta juches custu manzanu.
coddaŔntu astore coddaentu zlg sm gheppio, falchetto.
coddantzýnu agg puttaniere.
coddÓre vrb copulare.
coddÓu pps copulato.
c˛ddu sm spalla.
codducor˛na agg inseparabile, esser a coddu corona.
codŔche agg medio, mezzano – mdn - ne artu nen bassu, nen bellu nen lezu, est in codeche.
codiad¨ra sf rimasuglio, residuo.
codiÓre vrb lasciare, abbandonare.
codiÓu pps lasciato - mdn - naran ca est issu chi che l'at codiÓ, imbetzes est issa chi che l'at dispatzau.
codi˛nzu sm il lasciare.
c˛ditze sm codice.
codomidÓde sf comoditÓ, agiatezza.
c˛domu sm agg comodo.
c˛dula sf vallone pietroso.
coŔdda sf codina, codino.
coerŔnte agg coerente.
coerŔntzia sf coerenza.
coŔte sm fuoco d’artificio, razzo.
c˛fa sf cesta, mtf fortuna - al - t'an a bocare una coffa 'e preda / e a cumandu issoro/ che las deppes pappare a crepu 'e coro. A. Cucca.
cofýnu cufinu sm cesto.
cofusi˛ne sf confusione.
cof¨su agg confuso - al - si nono soe cofusu / e so dispostu a non torrare prusu. A. Cucca.
coidad˛su agg solerte, operoso.
coidÓdu sf solerzia, dinamismo.
coidÓle sm gomito.
coim¨tza agg dalla coda mozza.
coitÓre vrb affrettarsi.
coitÓu pps fatto in fretta.
coit˛nzu sm il fare in fretta.
coýtza sf piccola coda, debito, rimasuglio.
cojuÓ pps agg sposata.
cojuÓre vrb sposare.
coju˛nzu sm lo sposare.
cojuvýu sm sposalizio.
colÓ pps passata.
colabr˛du sm colabrodo.
colac˛la cola cola avb da un momento all'altro - mdn - est semper a su cola cola e non sentit de che nde finire.
colac˛la sm farina, pane semi integrale.
colÓda sf passaggio, passata - mdn - beni a mi compudare ca ja ti 'enit in colada - in sa colada che li porris sa madriche - daeli una colada de iscopa a sa corte - una colada de critica, mi l'at dÓ peri a mimi.
colad˛rzu sm passaggio.
colapÓsta sf colapasta.
colÓre vrb passare, vivere - mdn - semus colande a donnia 'etu - a su cola cola, no ando mai - si mi nch'est colau che-i su 'eranu a s'ainu - si ch'est colÓ sa die chene mi nd'abizare - aj˛, ca non ch'est mancu s'ora colÓ - ch'est mesudie colau - ja amus a sighire a colare, peri chin sa pensione minore - a gosi o a gasi, sa vida colÓ che cheret - mý non ti si che colet su postale - est colau che una fritza.
colÓre sa raja vrb spianare, eliminare, sterminare - mdn - non si 'idet nemos, paret ca an colau sa raja
colÓu pps passato.
c˛lica sf colica.
c˛lla sf colla.
collÓna sf collana, collier.
collÓna sf collare, da cane, da capra, da vacca.
collanÓu tidori collanau zlg sm colombaccio.
collŔta sf colletta, questua.
collŔte sm colletto.
colletývu agg collettivo.
collýda sf raccolta.
collýda de cara lcz smacco, brutta figura.
collid˛re sm agg raccoglitore.
collid¨ra sf raccolta.
collýnzu sm il raccogliere.
collipŔtos agg cenciaiolo, pezzente.
collýre vrb raccogliere - mdn - fipi totu sa chida collinde olia - custu manzanu mi nch'apo colliu su carru de sa linna - colliti sos rufos ca mi pares un'ispinniu de corvai - colliche sos pannos ca at zirau marinu.
collýu pps raccolto, preso.
collocÓ pps collocata, sita.
collocad˛re sm collocatore, impiegato dell'ufficio del lavoro.
collocamŔntu sm collocazione.
collocÓre vrb collocare, sistemare.
colloc˛nzu sm il collocare.
collonÓre vrb coglionare, fregare.
coll˛ne sm coglione.
c˛llu sm collo, pacco.
colochiÓre vrb nauseare.
colochiÓu pps nauseato.
colochi˛nzu sm il nauseare.
col˛chiu sm nausea.
col˛nia sf colonia.
coloniÓle agg coloniale.
colonizad˛re agg sm colonizzatore.
colonizÓre vrb colonizzare.
col˛nzu sm il passare, il vivere.
colorÓ pps agg colorata.
colorÓre vrb colorare.
col˛re sm colore.
colores:
arvu, arbu= bianco
arzu= multicolore
biancu= bianco
biancu che casu= pallido
birde= verde
birde che-i sa marmaredda= verde cupo
birde mamale= verdissimo
brunitinu= blu
brunitinu reale= blu intenso
canu= bianco, biancastro
castanza = marrone, castagna
chisinatu= cenerino
colore 'e rosa= rosa
colore de cane 'uinde= indefinito
grogu= giallo
ispanu= sauro
mŔlinu= giallo scuro
m¨rinu= beige, color topo
murru= grigio
nieddu= nero
nieddu che-i su trumentu= scuro, cupo
purpurinu= rossiccio
ruju= rosso
ruju che pŔ de cuccu= rosso
tanadu= violetto.
colorýu pps agg colorito.
color˛nzu sm il colorare.
col˛stru sm colostro, latte secreto subito dopo il parto.
colovrŔddu zlg sm serpentello.
colovrýnu agg serpentino - al - nen tronos mi ponian in timorýa / nen colovrýnu 'ocu de sos lampos. G. Brocca.
col˛vru zlg sm serpente.
col¨mba zlg sf colomba.
columbŔri sm pertugio, foro, colombaia.
columbýna sf colombella.
columýnzu sm nell'intelaiatura dell'ovile, trave portante.
col¨nna sf colonna - ais - colunna de su primu fundamentu / est sa leze divina e cristiana.
comŔnte avb come.
c˛mo avb ora, adesso.
comochesc˛mo como chi est como lcz in questo momento, proprio adesso.
comoc˛mo como como avb in questo momento, poco fa.
comodýnu sm comodino.
c˛mpora sf acquisto.
comporad˛re sm compratore.
comporÓre vrb comprare.
c˛mpritze sm complice.
compudÓre vrb controllare, visitare - al - unu manzanu chitto, a Oddoene / mi tugo a cumpudare, in su caminu. T. Mereu.
compudÓu pps visitato.
compud˛nzu sm il visitare.
com¨ne domo cumonÓle sm municipio.
comuni˛ne sf comunione.
comunýsmu sm comunismo.
c˛nca a bidda… lcz verso, in direzione del paese.
c˛nca de acchipudda sf cipolla, bulbo di cipolla.
c˛nca de mazu sm girino.
c˛nca sf testa, capo - mdn - chentu concas, chentu berritas.
c˛nca de su 'inucru sf rotula.
concÓle sm cavitÓ, antro.
concÓle sm occhiaia - mdn - bellos concales zuches custu manzanu - veramente non si 'idet a sos concales ca 'it galu pesandesiche.
conchŔdda sf antico sepolcro, domus de janas.
conchŔddu sm glande.
conchŔta agg picchiatello.
conchifrÓccu conchi fraccu sm agg testa matta, mentecatto - al - bos lastimo mischinos conchi fraccos / ca como ais de timere sa brulla. T. Mereu.
conchillýbru conca in libru sm registro dell’anagrafe.
conchinÓ pps persuasa.
conchinÓre vrb convincere, persuadere.
conchin˛nzu sm il convincere.
c˛nchinu agg ottuso, limitato.
conchistÓ pps conquistata.
conchýsta sf conquista.
conchistad˛re agg conquistatore.
conchistÓre vrb conquistare - mdn - chie a urtimu istat o perdet o conchistat.
conc˛ne sm agg testone.
concorr˛ne agg bizzarro, matto.
concr¨os croncuos sm fine, epilogo - mdn - a concruos, pacu at croncuiu - al - augurende, sa zente, nat dognunu: / bonos prinzipios, menzus a croncuos. T. Mereu.
c˛ncu sm testa, capo di animale macellato - mdn - chin d-unu mesu concu de ule e pacos pes de porcu m'apo 'atu sa 'eladina.
c˛ncu a unu concu lcz di sbieco, storto.
conc¨du agg testone, dal capo grosso.
condÓghe sm condaghe.
cond˛ sm profilattico.
c˛ndoma sf combriccola, branco, gruppo.
c˛ngrua sf congrua.
coniÓre vrb vomitare.
conýllu zlg sm coniglio.
coni˛nzu sm il vomitare.
c˛niu sm rigurgito.
connÓda sf cognata - mdn - istat bene, che mintza a connada.
connoschŔnte sm persona conosciuta, conoscente.
conn˛schere vrb conoscere.
connoschŔssia sf conoscenza, nuovo amico.
connoschid˛re sm conoscitore.
connoschimŔntu sm discernimento, buon senso - mdn - bae chin Deu e su Sennore ti diat luche e connoschimentu.
connoschýnzu sm il conoscere.
conn˛ta pps conosciuta.
connotÓos sm connotati.
conn˛tu su connotu sm pps ci˛ che fu, conosciuto.
consumÓre vrb consumare.
consumÓu pps consumato.
cons¨mu sm consumo.
contad˛re sm contatore.
contÓdu sm racconto, novella.
contÓre vrb raccontare.
contÓre vrb contare.
contarŔddu sm agg spia, su puzone contareddu, immaginario uccello che raccontava le marachelle dei bambini.
contÓssia sf racconto, leggenda.
contichŔddu sm storiella.
contiŔrra sf dibattito, polemica, controversia.
continentÓle sm agg continentale.
continŔnte sm continente.
contipizÓ pps curata, coltivata - mdn - est bene contipizÓ sa pessone e menzus sa domo.
contipizÓre vrb curare, coltivare.
contipiz˛nzu sm il curare, l'amministrare.
contipiz˛su agg accurato, scrupoloso.
contipýzu sm cura, amministrazione.
contom˛su agg dolciastro, nauseante, persona sciocca.
cont˛mu sm sdolcinatura, affettazione.
cont˛ne sm spigolo, angolo.
cont˛ne sm concio usato nelle costruzioni.
contonŔra sf casa cantoniera.
c˛ntra prp contro.
c˛ntra sf voce del canto a tenore, baritono.
contrabÓndu sm contrabbando.
contrabÓssu sm contrabbasso.
contrabenŔnu sm antidoto.
contraccÓmbiu sm contraccambio.
contracc˛rfu sm contraccolpo.
contradissi˛ne sf contravvenzione, multa.
contrap˛nnere vrb contrappore.
contrariÓ pps contrariata.
contrariedÓde sf contrarietÓ.
contrÓriu agg sm contrario.
contrazŔniu avb controvoglia.
contribuŔnte sm contribuente.
contrib¨tu sm contributo.
controllÓ pps controllata.
controllÓre vrb controllare.
controll˛nzu sm il controllare.
contr˛llu sm controllo.
c˛ntu sm calcolo, conto.
c˛ntu sm racconto, storia - mdn - unu contu unu contu / unu preide iscontzu / un'ateru acontzau / su contu contau - tra contos e cuentos, ti e la - unu contu est a lu narrere, ateru est a lu 'achere - custu contu non torrat - torrare contos a Deu - fit cotu che pira e contÓt su contu a deche 'ortas - in contos de travallu non s'intendet, ma in contos d'ispassiu est sempere su primu - contu 'onu a cumentzu torrat - a contu male 'atu si be li torrat.
contularzÓre vrb spettegolare, malignare.
contulÓrzu agg pettegolo.
contzÓ pps conciata.
c˛ntza sf conceria, concia.
contzad˛re sm conciatore.
contzÓre vrb conciare.
contzŔri sm conciatore.
contziliad˛re sm conciliatore.
contzimad˛re sm concimatore.
contzimad¨ra sf concimazione.
contzimÓre vrb concimare.
contzimÓu pps concimato.
contzýme sm concime.
contzim˛nzu sm il concimare.
contzýnu sm stagnino.
contz˛nzu sm il conciare.
conzŔdda sf guscio dell'uovo.
c˛nzu sm piccolo boccale di terracotta o altro, contenitore.
copercÓre vrb chiudere, tappare.
copŔrcu sm coperchio.
coperýnzu sm il copulare.
copŔrrere vrb copulare.
copŔrta sf tetto di tegole.
copert˛ne sm pneumatico, gomma.
copert˛re sm coperchio, capro espiatorio - as - ti giamana maridu / faeddu de misteriu / ca a bortas cheret narrer copertore. P. Mereu.
c˛pia sf coppia, paio.
copiad¨ra sf copiatura.
copiÓre vrb copiare.
copiÓu pps copiato.
copi˛lu agg gemello.
copi˛ne sm copiatore.
copi˛nzu sm il copiare.
coraddŔri sm colui che vende o lavora il corallo.
coraddýnu agg corallino, rosso.
corÓddu sm corallo.
corÓle amicu corale agg amico intimo, del cuore - al - faches dogni dispettu / intas a s'amicu pius corale. M. Fronteddu.
corÓle sf corale.
corÓmene sm corame, cuoio.
coratziŔri sm corazziere.
coraz˛su agg coraggioso.
corÓzu sm coraggio.
coraz¨du agg coraggioso.
corbellÓre vrb fregare, canzonare - al - ca sa femina bella / naran ca ja corbellat. B. Mele.
corcÓ pps coricata.
corcÓda sf dormita, pennichella - mdn - beneita s'ora chi m'apo 'atu sa corcada, no apo cunzau ocru note note.
corcad˛rza sf giaciglio.
corcÓre vrb coricare.
corc˛nzu sm il coricare.
c˛rda sf corda - mdn - sa corda de sa ghitarra s'est allentÓ - daeli corda a su rellozu - fit contande unu muntone de 'aulas e zeo l'ipi dande corda.
c˛rda cordŔdda sf intestini intrecciati e cucinati.
cordi˛la sf tendine - mdn - cando si nechidat si li 'iden sas cordiolas de trucu.
cord˛ne sm cordone, laccio.
cord¨le sm peritoneo - mdn - m'apo cotu una corda de cordule.
corfÓre vrb colpire, danneggiare.
corfÓu pps colpito - mdn - vae vae ca ja t'at corfau su barantoto - ja t'at corfau su tempus.
c˛rfu sm colpo.
corichŔddu sm cuoricino, tesoruccio.
corýtu sm corpetto del costume.
coriz˛ne sm parte pi¨ pregiata del lino.
c˛ro sm coro.
c˛ro de mama sm cocco di mamma, tesoro.
c˛ro sm cuore - mdn - est chene coro - cussu juchet pilu in su coro - est de coro 'onu - a coro malu ispassiatila.
coronÓ pps coronata.
cor˛na sf corona.
cor˛na sf rosario - al - galu m'ammento s'ora chi ispirada / ses lentamente e a pustis s'agonia / chin sa corona istrinta ses volada. L. Loi.
coronÓre vrb coronare.
c˛rpus sm corpo, fisico - mdn - andare in su corpus - sas paraulas si las mantenet in corpus.
c˛rra sf corna - mdn - paret ca at cuau sa corra.
corrÓle corraleddu sm vicolo chiuso, cortile interno, pozzo luce.
corrÓnca zlg sf cornacchia.
corrÓrzu sm porcile.
corrÓtzu sm zampillo, getto.
corrŔddu sm cornetto.
corrŔdo sm corredo.
corrŔta sf buccina, tromba.
corrŔu sm corriere.
corrýa sf stringa, legaccio - mdn - jeo naro ca che nde l'as a bocare una corria - in pedde anzena corrias largas - est minudu ma corriatu.
corriaddýu corri 'addiu agg dalle corna asimetriche.
corrianeddÓ corri aneddÓ agg dalle corna ondulate, ad anelli, riferito a pecora, capra, muflone.
corriÓtu agg coriaceo.
corriŔra sf corriera, pullman.
corrilýsu corri lisu agg. dalle corna lisce, riferito ai bovini.
corrimŔnta sf corna.
corri˛lu sm brandello, striscia.
corriparÓu corri parau agg dalle corna puntate in avanti.
corriseddÓu corri seddau agg dalle corna lunate.
corrit˛lu bot sm baccello della fava.
corrit˛lu zlg sm cerambice delle querce - al - pitzinneddos in medas istradones / nan totu: seii seii corritolu. T. Lai.
corrochinÓre vrb strillare.
corr˛chinu sm urlo.
c˛rru sm corno - ais - colande in locu de muru / ti che codiat sos corros - a pitu 'e corros, chimbe soddos.
corr¨du agg cornuto - al - tantu l'an a bantare / ma li naran corrudu / chi li dian de dote iscudos chentu. B. Fancello.
corr¨mpere vrb corrompere.
corsÓriu sm corsaro - as - sa corsaria de sos coros / miradela ch'est igue.
corsicÓnu agg sm corsicano.
c˛rte sf cortile, alone - mdn - custu sero sa luna est chin sa corte - nos seimus in sa corte a nos contare contos.
cortýta sf cortiletto.
corvÓi zlg sm corvo - al - a cherveddu assimizas a sa pudda / in s'ateru assimizas a corvai. B. Carta.
c˛rvinu agg. corvino, nero.
c˛rvu zlg sm corvo - mdn - su corvu chi ti si 'aset - tra corvu e corvu non si che 'ocan s'ocru.
c˛rvu ambiddarzu zlg sm tarabuso.
c˛rvu marýnu zlg sm cormorano.
corz˛la sf buccia, pelle, cotenna.
corz˛lu sm orzaiolo.
c˛rzu sm pelle, cotenna.
c˛sa sf cosa - mdn - non b'at cosa chi li bastat - pacu cosa apo cumbinau - ite cosa est? - cosa cheres? - est omine chi at cosa meda - po 'achere cosa be cheret cosa - si 'achet ca est cosa, intas si no est nudda - po bivere be cheret cosa - ja est cosa de t'allegare custu manzanu - cudda cosa...
c˛sco sm verme parassita degli equini.
cosichŔdda sf inezia, piccolezza.
cosid˛ra sf cucitrice.
C˛somo sm Cosimo.
c˛ssa sf coscia - mdn - parentes seis? Emo, semus batos cossas, duas sas mias e duas sas suas. (non siamo parenti).
c˛ssiu sm contenitore per fare il bucato.
c˛sso sm pezzo del costume femminile, corsetto.
cossolÓ pps consolata - mdn - ja ses cossolÓ ja, mancu azunta ti mancat.
cossolad˛re agg consolatore.
cossolÓre vrb confortare, consolare.
cossol˛nzu sm il consolare.
coss˛lu sm conforto, sostegno.
c˛ssu sm conca di terracotta per fare il bucato.
costÓ pps costata.
c˛sta sf costa, costone.
c˛sta sf costola.
costac˛sta sf lungo la costa.
costÓle sm costone.
costÓnas sf fiancate del carro a buoi.
costÓre vrb costare, succedere - al - ma si t'est capitau custa 'orta / mira chi non ti torret a costare. J. Pira.
costÓrva agg animale dal manto macchiato di bianco. (caprini)
costÓza sf parte esterna di alcune verdure, costaza de caule, de 'inucru.
costazŔra agg una delle due damigelle che accompagnavano la sposa all'altare.
costÓzu sm costato, fianco - mdn - arrumba in su costazu miu - istat a costazu de cussa domo ruja - al - chin Iosto e chin Cesare a Costazzu / s'avanzat puru un'atteru Musio. G. Mulas.
costŔdda sf costola.
costŔra sf costa.
costoýre vrb custodire, nascondere.
cost˛nzu sm il costare.
costruýre = fachere, fraicare, pesare.
c˛stu sm costo.
costumÓre vrb costumare, usare.
costumÓssia sf usanza, tradizione.
costumÓssias sf convenevoli.
costumÓu pps usato - mdn - in bidda s'est sempere costumau a facher a custu 'etu.
cost¨mene sm costume, abito tradizionale.
costumýnu sm costume da bagno.
c˛ta pps cotta.
c˛ta sf cuneo di legno o ferro.
c˛ta de pane sf il totale del pane suddiviso in bandas.
cotichýna sf radice, ceppo.
cotimýsta sm cottimista.
c˛timu sm cottimo.
cot˛bia sf sbornia.
cot˛ne sm cotone.
c˛tu pps cotto.
c˛tu sm sbronzo - al - tue su chi ses a cr¨ lu ses a cotu / e su chi ses a cotu ses a cr¨. B. Carta.
cot¨ra sf cottura.
cotur˛ne agg bevitore, alcolista.
c˛tza zlg sf mitilo.
c˛tzi zlg sm asino.
c˛tzula zlg sf mollusco, arsella, patella.
co¨du agg caudato.
cozonÓle sm scroto.
cozonÓle sm parte inferiore della (taschedda) dove gli spallacci vengono agganciati alla borsa.
cozonÓle d'iscraria sm l'insieme delle radici di asfodelo.
coz˛ne sm testicolo.
cozonŔra sf scroto.
cozor˛tu sm preservativo.
coz¨du agg virile, non castrato - ais - ca est che trau cozudu / chin su collu che zumpeddu.
craÓ pps chiusa a chiave.
craÓdura sf chiusura.
craÓre vrb chiudere a chiave.
crÓdas c¨curas avb immediatamente.
cradŔa sf sedia - al - Hitler e Mussolini / seen ancora in sas artas cradeas. B. Marras.
cradeÓtu sm tripode in legno per tenere in alto (fuori portata dagli animali) la conca di rame con il latte della sera, per altri piccolo soppalco dove poggiare le fiscelle.
cradýca sf graticola, griglia.
crÓdiu agg intenso, lesto.
craduschiÓre vrb tossire, schiarirsi la voce, gridare.
craduschi˛nzu sm il tossire, gridare.
crad¨schiu sm grido, finto colpo di tosse.
crÓe sf chiave.
crÓe de su coddu sf clavicola.
craýta sf chiavetta.
craitŔri agg custode, colui che ha le chiavi.
cramŔdiu bot sm teucrio, camedrio.
CrÓminu sm Carmelo.
crÓncu sm cancro, neoplasia.
cranculÓu pps agg infreddolito, gelato.
crannacculÓres dies crannaculares .lcz i giorni della canicola.
crannÓcculas jocati a.crannaculas? Pare che il gioco consistesse nel nascondere degli aghi in mucchietti di sabbia, l'altro giocatore doveva cercarli.
crannucad¨ra sf torsione, lesione.
crannucÓre vrb fratturare, lesionare.
crannucÓu pps torto, piegato.
crannuc˛nzu sm il torcere.
crÓpa zlg sf capra - mdn - proantzulu che-i su pŔ de sa crapa - ocros de crapa morta - crapa mannalita - conca de crapa.
crapÓrzu sm capraio.
crapŔdda zlg sf capretta.
crapýca sf cavicchia.
crapichŔddu sm piccolo capezzolo, involtino contenente zucchero o miele che si faceva succhiare ai neonati per rabbonirli.
crapýcu sm capezzolo.
crapýle sm recinto per le capre.
crÓpinu agg caprino.
crapi˛lu zlg sm capriolo.
crapistÓu sm agg con due strisce bianche sul muso. (bovini)
crapist˛ne agg goffo, che cade continuamente - mdn - unu crapistone mi'... non fachet a si mofere chi ja est ruende.
crapýstu sm capestro, cavezza.
crapýtu zlg sm capretto.
crap˛lu zlg sm daino, capriolo - al - in terr'istranza, a cazza de ovrettu / andesi a punterare una crapola. T. Mereu.
crÓpu bot sm caprifico.
crapuýcu bot sm caprifico.
crÓra sf agg chiara, anche nome proprio.
crarŔsa sf chiarezza.
crarýnzu sm il chiarire.
crarýre vrb chiarire, svelare, spiegare.
crarýu pps chiarito.
crar˛re sm chiarore.
crÓru agg chiaro.
crÓs avb domani.
crastad˛re agg sm castratore, eviratore.
crastad¨ra sf castrazione.
crastÓre vrb castrare, evirare.
crastÓre vrb sfrondare, potatura di alcuni alberi o taglio di una parte dei frutti immaturi.
crastÓrzu sm pietraia, luogo roccioso.
crastatz˛lu zlg sm castrato.
crastÓu pps castrato - ais - tziccu de brodu friscu / de crastau bervechinu.
crast˛nzu sm il castrare.
crÓstu sm roccia, castro.
crÓstu sm testa, una delle due facce della moneta.
crÓu sm chiodo - mdn - fit chircande unu crau, ma at acatau unu tzou.
craus¨ra sf clausura.
cravÓ pps inchiodata, conficcata.
cravÓre vrb conficcare, inchiodare.
cravÓta sf cravatta.
crav˛nzu sm il conficcare, inchiodare.
cread˛re agg creatore.
creÓu agg pps creato.
credŔntza sf credenza, mobile da cucina.
creij˛lu agg credulone, che crede tutto.
creintz˛ne agg credulone, facile a credere.
creýnzu sm il credere o la presunzione - mdn - in ora 'ona, b'at creinzu e creinzu, custu crŕt a totu su chi li naran - ja est nudda su creinzu chi juchet, si podet mancu ti saludat, a su nessis chie puru...
crŔma sf crema.
crŔntia sf segno, cicatrice.
crentiÓre vrb segnare, ferire.
crepac˛ro sm crepacuore.
crepad¨ra sf screpolatura.
crepÓre su sambene vrb incollerire, mettere di cattivo umore.
crepÓre vrb crepare, screpolare.
crepÓu pps crepato screpolato.
crep˛nzu sm il crepare.
crŔpu sm dispiacere - mdn - a su crepu mancu mandicau apo - est accabandemi a morrer a crepos - de su crepu si che l'est antiau su samben a conca.
crŕre vrb credere.
crŔrica sf tonsura, chierica.
crŔschere vrb crescere.
crŔschida sf crescita.
creschýnzu sm il crescere.
crŔschiu pps cresciuto.
crŔsia sf chiesa.
cresimÓ pps cresimata.
crŔsima sf cresima.
cresimÓre vrb cresimare.
cresim˛nzu sm il cresimare.
cres¨ra sf chiusura, recinzione di siepi.
crŔtiu agg presuntuoso - mdn - ja ses pacu cretiu ja, mancu mi saludas - sa zente cretia est gasi.
crŔtiu pps creduto - mdn - jeo l'apo cretiu - no l'apo cretiu mancu paraula.
criÓ pps agg creata.
crýa sf creatura, neonato, bambino.
criad˛rzu sm depositoio, nido per polli.
criaj˛la agg ovaiola.
criÓre vrb creare, deporre le uova - mdn - Deu no nd'at criau, chi non d'at cossolau.
criÓssa sf creanza - mdn - ohi! lu juchen che merd'in poddiches, in criassa - prus triulas e prus merda 'ocas a pizu, in criassa.
criat¨ra sf creatura.
criÓu pps che ha fatto l'uovo.
crýccu sm argano, cric.
criŔdda sf creaturina, bambina.
criŔnte sm cliente.
crientŔlla sf clientela.
crýma sm clima.
criminÓle agg criminale.
crýmine sm crimine.
crýnu sm crine.
crionzÓna agg ovaiola.
cri˛nzu sm il fare l'uovo.
cripin˛re sm turgidezza.
crýpinu agg turgido, gonfio.
cristianŔsimu sm cristianesimo.
cristianidÓde sf cristianitÓ.
cristiÓnu agg sm cristiano, persona - mdn - semus cristianos no animales - cumportati che cristianu - custu no est mandicu de cristianos.
Crist˛lu sm Cristoforo.
Crýstos sm Cristo.
critŔriu sm criterio.
criticÓ pps criticata.
crýtica sf critica.
criticad˛re agg pettegolo.
criticÓre vrb criticare.
critic˛nzu sm il criticare.
crýticu sm agg critico.
crýu sm n˛cciolo, parte centrale dei frutti a drupa, criu de mendula, de nuche, de pessiche.
croÓre vrb ruttare, digerire - mdn - galu croande sa merenda est - ja ti ses abuddau, ma chi non croes.
croÓu pps ruttato.
cr˛ca sf bacino, lombo.
crochiÓna pudda crochiana agg che cova.
crochýnzu sm il covare.
crochýre vrb covare.
crochýu pps covato.
crodd˛ca agg vecchia, decrepita.
crofarýa sf confraternita.
crofÓriu sm membro della confraternita.
crompidura sf maturazione.
crompimŔntu sm compimento.
crompýre vrb maturare - al - pezzi a su sero, carchi coppia mista / cando, jocandesi a su vrica vrica, / che crompin s'ortalissia 'e provvista... L. Loi.
crompýu pps agg maturato.
cr˛naca sf cronaca.
croncuýnzu sm conclusione.
croncuýre vrb concludere.
croncuýu pps concluso.
cronýsta sm cronista.
cronni˛la sf corniola, anello con corniola.
cronn¨ca sf conocchia, rocca.
cro˛nzu sm il ruttare.
cr˛pa sf coppia.
cropad¨ra sf accoppiamento, unione.
cropad¨ra de rios sf confluenza.
cropÓre vrb appaiare, accoppiare.
cropÓu pps accoppiato - mdn - apo 'istu duos canes cropaos.
crop˛nzu sm l'accoppiare.
cr˛pu sm laccio, cappio.
cr˛pu sm rocchio di salsiccia.
cr¨ agg crudo, acerbo.
cruÓtzu agg ancora acerbo, non cotto - al - solu o chin cumpanzos a furare / carchi vrutta cruazza o premmedia. L. Loi.
cr¨dinu agg restio, scansafatiche.
crusad¨ra sf cicatrizzazione.
crusÓre vrb cicatrizzare.
crusÓu pps cicatrizzato.
crus˛nzu sm il cicatrizzare.
crutzifýssu sm crocifisso.
c¨a a cua sf di nascosto - mdn - son galu amorande a cua - tzertas cosas si depen facher a cua no a iscandalu de su mundu.
cuadŔrnu sm quaderno.
cuad˛rzu sm nascondiglio.
cuÓdru sm quadrato.
cuÓdru sm quadro, pittura.
cualýfica sf qualifica.
cuÓllia = perperŔche.
CuÓnna sf Giovanna - al - est ca Quanna s'ingrata, sa crudele, / m'hat postu su manzanu in disisperu. G. Mulas.
cuÓre vrb nascondere.
cuartŔri sm caserma.
cuartŔri sm misura corr. a litri 6,25.
cuartýna sf quartina, strofa di quattro versi.
cuÓrtu sm agg quarto.
cuÓrtu sm parte sagomata della ruota del carro a buoi.
cuÓu pps agg nascosto - mdn - peccadu cuau, mesu perdonau.
cuccÓnna sf cuccagna.
cucchŔddu sm pietra miliare.
c¨ccu sm disposizione dei capelli in forma tondeggiante, crocchia.
c¨ccu zlg sm gufo - mdn - est comente a ponner a pare a Deu chin su cuccu - ruju che pŔ de cuccu.
c¨ccu cantadore zlg sm cuculo – mdn - a bintichimbe 'e martu antiat cuccu a palatu / a bintichimbe 'e aprile sos surdos l'an a ischire - cuccu bellu cantare / cantos annos mi lassas a cojuare?
c¨ccu agg dispari – mdn - est arrumbau de cuccu.
cucc¨ja bot sf mandorla non matura.
cucculýa sf padella, recipiente di terracotta con due manici.
cuccumŔddu sm stelo, persona stupida - mdn - b'aiat un'iscartzofa, issu si ch'at papau sas fozas e a mimi at lassau su cucumeddu - su cuccumeddu de sa latucca est su prus bonu - cando est torrau cussu cuccumeddu de maridu, no l'at mancu saludÓ.
cuccumenÓle sm la parte terminale del cono dell'ovile, cocuzzolo, comignolo, la parte pi¨ alta della casa.
cucc¨mene bot sm cetriolo.
cuccumiÓi bot sm ciclamino.
cuccumiÓu zlg sm civetta.
cuccuruc¨ isc chicchirichý.
cuchýna sf cucina.
cuchinad˛re sm cuoco.
cuchinÓre vrb cucinare.
cuchinÓu pps cucinato.
cuchinŔri sm agg colui che cucina, cuoco.
cuchin˛nzu sm il cucinare.
c¨cura sf rotonditÓ, semisfera, parte rotonda di ˛mero e fŔmore.
cucurŔddu sm piccola altura, collinetta.
cucuriÓrva sf agg dalla testa bianca. (ovini)
cucurýca bot sf zucca, cucurica de semene, cucurica de isterzu.
cucurýnu sm collina, altura.
cuc¨rra zlg sf bruco.
cucurra˛ina zlg sm scorpione.
c¨curu a cucuru agg traboccante - mdn - fachemilu a cucuru su paris de su tricu, in ora 'ona chi ti siat - como no lu poto prus, ne a cucuru ne a rasu - como che so a cucuru de sos vadiores tuos.
c¨curu sm altura, collina.
c¨curu sm capo, testa - mdn - in cucuru chi ti la 'etes - inue lu ponzo? In cucuru de chie ridet a primu - in pranu 'e cucuru - cuss'omine cucuri lisu.
cucutÓre vrb incappucciare.
cucutÓu pps incappucciato.
cuc¨tu sm cappuccio.
cucuzÓ pps coperta, avvolta.
cucuzÓre vrb coprire.
cucuzÓre vrb nascondere - al - e tantu disonesta / chi pius non si podet cucuzare. B. Fancello.
cucuz˛nzu sm il coprire, nascondere.
cuc¨zu sm copertura, paravento, tutto ci˛ che pu˛ coprire.
cucuz¨ra sf coltre, copertura.
c¨dda cosa sf mtf sesso maschile e femminile.
c¨ddu prm quello, colui - mdn - cuddu est una cosa, custu est un'atera - che-i cuddu ch'est andau a Roma e no at bistu su papa - cuddu manzanu no apo 'atu in tempus - pessau b'as a cudda cosa chi t'apo narau - cudd'omine est beninde a inoche.
c¨de sf pelle, cute.
cudýna sf suolo roccioso, campo di rocce.
c¨e avb lý lÓ - mdn - si mi nche 'aches benner a cue 'ides... - in cue ses? - in cue non colo - ne inoche ne in cue - a cue mi nch'ando ca soe macu.
cuerrÓre vrb coprire, avvolgere, nascondere - al - poite est chi sa cara non cuerras / ca m'as abirgonzau. A. Cucca.
cuerrÓu pps coperto.
cuerr˛nzu sm il coprire.
cuŔrru sm copertura, protezione.
cufessÓre vrb confessare - ais? si mi so cufessadu est dae meda, si mi cufesso est chin pacu dolore.
cufessÓu pps confessato.
cufessi˛ne sf confessione.
cufess˛nzu sm il confessare.
cufetÓre vrb confettare, mettere in barattolo.
cufetÓu pps confettato.
cufet˛nzu sm il confettare.
cufŔtu sm confetto , olia de cufetu, achina de cufetu.
cufet¨ra sf confettura.
cufýnu sm gerla, grosso cesto cilindrico di canne e salice.
cufirm˛nzu sm il confermare.
cufortÓre vrb confortare.
cufortÓu pps confortato.
cufort˛nzu sm il confortare.
cuf˛rtu sm conforto.
cufrimÓ pps confermata.
cufrýma sf conferma.
cufrimÓre vrb confermare.
cufr˛ma agg conforme - mdn - cufroma sa dimanda sa risposta.
cufrontÓre vrb confrontare.
cufr˛ntu sm confronto.
cuf¨ndere vrb confondere.
cufundýnzu sm il confondere.
cuf¨su pps confuso.
cuidad˛su agg sollecito, pronto.
cuidÓdu sm sollecitudine.
cuilÓrza sf ovile, insieme di capanna e recinti.
cuýle sm ovile.
cuintÓle sm quintale.
cuýntu agg no quinto.
c¨ju prm chi, figlio di chi - mdn - cuju ses, deddŔ? - cuja est cussa bella pruddeda.
culÓta sf culatta.
culÓtzu sm estremitÓ, angolino del sacco - mdn - sa 'arruta ch'est arrumbÓ in su culatzu de sa saccheta.
culŔddu sm culetto.
culŔmbru agg storto, sghembo.
culŔra sf fondello.
culŔri agg puttaniere.
culiÓla agg diarroico, spione, che non sa tenere un segreto.
culibullÓu culi bullau agg dal culo sporco, infantile.
culigrÓe sm culo pesante, fannullone.
culigr¨ssa culi grussa agg sederona, dal grosso culo.
culil¨che zlg sm lucciola.
culin¨du culi nudu agg dal culo nudo, poveraccio.
culip¨didu culi pudidu agg abietto, dal culo fetido.
culissŔcus cul'issecus avb retromarcia.
culitapulÓu culi tapulau agg con le pezze al culo, poveraccio.
culiuddýa culi 'uddia agg culo ardente, donnaccia, ninfomane.
cullegÓre vrb collegare.
cullegÓu pps collegato.
culleg˛nzu sm il collegare.
cullŔra sf cucchiaio.
cullŔziu sm collegio mtf prigione.
cullonÓ pps ingannata, fregata.
cullonad¨ra sf imbroglio, fregatura.
cullonÓre vrb ingannare.
cullon˛nzu sm l'imbrogliare.
cult¨ra sf cultura.
culturÓle agg culturale.
c¨lu sm culo - mdn - est unu culu 'e vissios issuportabile - cussu culu 'e depidos ch'at piatzau bufos in totu sa 'idda - est biancu che culu 'e monza - cussa culigrussa paret una cupita - est una culu 'e puntzita, non b'at ghite tocare - donnia culu sulat, donnia anima 'ulat.
c¨lu de s'acu sm cruna.
culuc¨lu agg vicinissimo, subito dietro.
culuepÓza culu de paza agg presuntuoso, immodesto.
culuidŔas culu de ideas agg intrattabile, incoerente.
culumýnzos sm le prime travi che reggono tutta l'impalcatura del cono degli ovili.
cumandÓ pps comandata.
cumandamŔntu sm comandamento.
cumandÓnte sm comandante.
cumandÓre vrb comandare - mdn - culu e tempus, non si cumandan.
cumand˛ne agg prepotente, prevaricatore.
cumand˛nzu sm il comandare.
cumÓndu sm comando.
cumbÓta sf lotta, battaglia.
cumbatÓre vrb lottare.
cumbatŔnte sm combattente.
cumbÓtere vrb combattere.
cumbatýnzu sm il combattere.
cumbÓtiu pps combattuto.
cumbeniŔnte agg conveniente.
cumbeniŔssia sf convenienza.
cumbeni˛su agg agevole.
c¨mbeniu sm comoditÓ, agio.
cumbŔnnere vrb convenire.
cumbŔntu sm convento.
cumbertýre vrb convertire.
cumbessýas sf costruzioni che circondano le chiese campestri.
cumbŔssu agg stolto, ritardato, sbilenco.
cumbidÓ pps invitata.
cumbidÓre vrb invitare - al - meda meda nde potas cumbidare / ma meda, meda 'e prus nde potas bendere. T. Mereu.
cumbid˛nzu sm l'invitare.
c¨mbidu sm invito.
cumbinÓre vrb combinare.
cumbinassi˛ne sf combinazione.
cumbinÓu pps combinato.
cumbýnchere vrb convincere.
cumbin˛nzu sm il combinare.
cumbýntu pps agg convinto.
cumbintzi˛ne sf convinzione.
c¨mbula sf recinto per gli animali.
cumŔdia sf commedia.
cumentÓre vrb commentare.
cumentÓu pps commentato.
cument˛nzu sm il commentare.
cumŔntu sm commento.
cumentzad˛re sm iniziatore.
cumentzÓre vrb cominciare.
cumentzÓu pps cominciato.
cumentz˛nzu sm il cominciare.
cumŔntzu sm inizio.
cumŔrtziu sm commercio.
c¨meru sm natica, lombo.
cuminicÓre vrb dare, prendere l'eucaristia.
cumini˛ne sf comunione.
cumissÓriu sm commissario.
cumitÓu sm comitato.
cumýtziu sm comizio.
cumonÓle agg comunale.
cum˛ne sm soccida, comunanza - mdn - caddu 'e cumone nen fune nen crapistu - chin muzere mia semus a cumone - an truncau su comone - sa domo l'an galu a cumone - a Isalle, pastores e massajos l'an apiu semper a cumone - fin a cumone, ma tando s'an partiu su cuile a piros.
cumonŔssia sf comunanza.
cumonýa sf comunanza, compartecipazione.
cumpanzýa cumpannýa sf compagnia - al - non po non s'aggradare in cumpannia / ma no andat in fattu de cumpanzos. A. Cucca.
cumpanzýnu sm il convivere more uxorio.
cumpÓnzu sm compagno - mdn - chie at cumpanzu at mere - menzus solu chi non male accumpanzau - semus cumpanzos de tropa.
cumparÓre vrb comparare.
cumparýnzu sm il comparire, il sembrare.
cumpÓrrere vrb sembrare, apparire - al - che Venere 'e sa terra / da una vampada 'e luche / cumparit sa Sardinna in perla 'e sole. P. Sotgia.
cumpartimŔntu sm compartimento.
cumpÓrtu pps apparso, comparto.
cumpassýone sf compassione.
cumpÓssu sm compasso.
cumpatýa pps compatita.
cumpatimŔntu sm compatimento, commiserazione.
cumpatýre vrb compatire.
cumpatýu pps compatito.
cumpÓtu agg compatto.
cumpetŔnte agg competente.
cumpetŔssia sf competenza.
cumpiachŔntzia sf compiacenza.
cumpiachŔre vrb compiacere.
cumpiÓchiu pps compiaciuto.
cumpilad˛re sm compilatore.
cumpilÓre vrb compilare.
cumpilÓu pps compilato.
cumpil˛nzu sm il compilare.
cumponid˛re sm compositore.
cumponimŔntu sm componimento.
cump˛nnere vrb comporre.
cumportamŔntu sm comportamento.
cumportÓre vrb comportare.
cumportÓu pps comportato.
cump˛stu agg pps composto.
cumprŔndere vrb comprendere.
cumprendýnzu sm il comprendere.
cumprend˛niu sm comprensione, intelligenza.
cumpress˛re sm compressore.
cumprŔsu pps compreso.
cumprŔta agg completa.
cumpretÓ pps completata.
cumpretamŔnte agg completamente.
cumpretÓre vrb completare.
cumpriment˛su agg complimentoso, cerimonioso.
cumprimŔntu sm complimento, completamento, fine.
cumpromýssu sm agg compromesso.
cumprotÓre vrb complottare.
cumpr˛tu sm complotto.
cuncambiÓre vrb permutare.
cuncÓmbiu sm permuta, reciprocitÓ.
cuncordÓre vrb concordare.
cuncordÓu pps concordato.
cunc˛rdia sf concordia.
cunc˛rdu sm agg concorde, canto corale.
cuncurrŔnte sm concorrente.
cuncurrŔntzia sf concorrenza.
cundennÓ pps agg condannata.
cundŔnna sf condanna.
cundennÓre vrb condannare.
cundŔnnu agg dannazione, persona insopportabile.
cundŔrtu agg sistemato, ben messo - mdn - ja non fit cundertu cussu carru 'e linna, sos rambos fin garriaos a cumparrere, totu a ruches e a crastos.
cundid¨ra sf maturazione, condimento.
cundimŔntu sm condimento.
cundýre vrb maturare, condire.
cundisionÓre vrb sistemare.
cundisi˛ne sf maniera, modo, indole - mdn - arratza de cundisione juchet, non dat aba a su sidiu - est de mala cundisione.
cundissi˛ne sf condizione.
cunditzionÓle agg condizionale.
cundýu pps maturato - - su pirastru cundiu no est prus arreschijolu - apo papau duas piras cundias a nieddu.
cund¨ta sf condotta, atteggiamento - al - a sos imperios de mala cundutta / gherras a lis leare sa corona. J. Pira.
cund¨tu sm condotto, passaggio angusto.
cunŔta sf cunetta.
cunfidÓre vrb confidare.
cunfidŔntzia sf confidenza.
cungrŔga sf congrega.
c¨nnu sm vulva - mdn - menzus pedi cunnu a savia, chi non pane a maca.
cunsŔnsu sm consenso.
cuntÓtu sm contatto.
cuntenid˛re sm contenitore.
cuntŔnnere vrb contenere.
cuntŔnta agg contenta.
cuntentÓ pps accontentata.
cuntentÓre vrb contentare.
cuntentŔsa sf contentezza - al - accudan a bor dare cuntentesa / sorrisos de pippias e pippios. P. Cucca.
cuntent˛ne agg molto contento, soddisfatto.
cuntent˛nzu sm il contentare.
cuntestad˛re agg contestatore.
cuntestÓre vrb contestare.
cuntestÓu pps contestato.
cuntest˛nzu sm il contestare.
cuntŔstu sm contesto.
cuntiŔrra sf polemica, discussione.
cuntierrÓre vrb discutere, polemizzare.
cuntrastÓre vrb contrastare, contendere.
cuntrastÓu pps contrastato.
cuntrÓstu sm contrasto.
cuntratÓre vrb contrattare.
cuntratÓu pps contrattato.
cuntrat˛nzu sm il contrattare.
cuntrÓtu sm contratto.
cuntzŔdere vrb concedere.
cuntzŔdiu pps concesso.
cuntzet˛su agg concettoso.
cuntzŔtu sm concetto.
cunvalidÓre vrb convalidare.
cunvertýre vrb convertire.
cunzÓ pps agg chiusa.
cunzÓdu sm chiuso, podere recintato.
cunzad¨ra sf chiusura.
cunzÓre vrb chiudere.
cunzedÓre vrb congedare.
cunzelÓre vrb congelare.
cunz˛nzu sm il chiudere.
cu˛nzu sm il nascondere.
c¨pa sf botte.
cupŔdda sf botticella.
cuperÓre vrb recuperare, trovare - ais? menzus morzat muzere chi non caddu / ca su caddu mi costat su 'inare / sa muzere la poto cuperare.
cupýta sf botte piccola.
cup˛ne sm tino.
cup˛ne de accuponÓre sm tino rotondo per far fermentare l'uva.
cup˛ne de carru sm tino ovale per trasportare l'uva.
curÓ pps agg curata.
c¨ra sf cura.
curÓre vrb curare.
curc¨ddu sm glande.
curi˛sa agg curiosa.
curiosidÓde sf curiositÓ.
cur˛nzu sm il curare.
c¨rpa sf colpa.
currŔnte sf corrente elettrica, corrente d'acqua o d'aria.
currŔnte sm tronco di ginepro usato sui tetti per sostenere canne e tegole.
currentýna sf corrente d'aria o d'acqua, spiffero - mdn - so arrumbau unu mementu in cussa currentina e zai m'at corfau.
c¨rrere vrb correre - mdn - chie tucat currende, ch'arribat a passu - s'aba curret a mare.
c¨rrere vrb mtf copulare.
curretŔsa sf correttezza.
currŔtu agg corretto.
currŔu sm corriere.
currezýnzu sm il correggere.
currezýre vrb correggere, educare, punire.
currezýu pps corretto, educato.
currŔzu sm correzione, rimprovero, punizione.
currid˛re agg corridore.
currid˛re sm copulatore.
currid˛rzu sm luogo dove si corre o si copula.
currij˛la agg ninfomane, donna poco seria.
currillÓre vrb correre qui e lÓ, copulare.
currýnzu sm il correre, copulare.
currispondŔntzia sf corrispondenza.
currisp˛ndere vrb corrispondere.
currispondýnzu sm il corrispondere.
currisp˛stu sm corrisposto.
curruntonÓnde ppr vagabondando.
curruntonÓre vrb vagabondare.
currunton˛nzu sm il vagabondare.
currutÓre vrb essere in lutto, mettere il lutto.
currutÓu pps messo in lutto.
currut˛nzu sm l'essere in lutto.
curr¨tu sm lutto.
c¨rsa sf corsa.
c¨rta pps corsa, copulata.
curt¨ra vrb fecondazione, copulazione.
curtzŔsa sf cortezza, bassezza.
curtzýtu agg piccoletto, basso.
curtz˛ne agg bassotto.
c¨rtzu agg corto.
cusc¨za sf paglia fine, polvere di paglia.
cusýnu arc sm signore, civile, vestito alla moda.
cussŔmpru sm somiglianza, a colpo d'occhio, a braccio - mdn a cussempru mi paret fizu de Pantaleo - non soe sicuru, so andande a cussempru.
cussŔrtu agg assestato, messo in ordine.
cussŔrva sf conserva.
cussiderÓre vrb considerare.
cussiderÓu pps considerato.
cussider˛nzu sm il considerare.
cussidŔru sm considerazione - al - chin custu chizu galanu e fieru / a dare identidade e cussideru. M. Fronteddu.
cussiŔssia sf coscienza.
cussinŔra sf federa.
cussýnna sf consegna.
cussizÓre vrb consigliare.
cussizÓu pps consigliato.
cussiz˛nzu sm il consigliare.
cussýzu sm consiglio.
cussonÓnte sf consonante.
cuss˛rtziu sm consorzio.
cuss˛rza sf correggia che lega le corna dei buoi al giogo.
cuss˛rza sf zona, territorio.
cussorzÓle agg stanziale.
c¨ssu agg prm quello, colui - mdn - cussu chi m'as narau, non mi l'amento prus - in cussu mementu non cumprendio ateru - sighili chin cussa tÓmara, ca m'azunghes dolores de conca - po cussu depes dare cara - cuss'omine mi paret ca lu connosco - cussu chi si frustat a sartare sa berrita l'isparo - cussa 'emina, pacu seria mi paret - cussas sone bestias non cristianos.
cussumýre vrb consumare.
cussumýu pps consumato.
cuss¨mu sm consumo.
cust˛de sm custode, necroforo.
c¨stu prm questo, codesto - mdn - custu manzanu si mi nch'est arveschiu in su letu - cale cheres, custu o cuddu - de custos non nd'apo - custu est chi mi dat prus dolore - cust'atera azunta de mola 'e trucu cherio.
cutýnu cotinu avb - sovente, spesso - mdn - ja non m'acatan chin su locu brutu, cutinu - ja no lu 'iden andande a manu in muru, cutinu.
cutzirýnu sm cucchiaino.
cuvÓrdu agg timido, a disagio.
cuz˛ne sm angolo, angolino.
c¨zu avb in fondo.